← Timeline
Avatar
Tanda Lugovskaya

Пять минут

Присядь, останься со мною на пять минут.

Поэзии, чтобы упасть, как дервиш
В великом экстазе, в забытьи глубоком,
Достаточно и пяти минут.
Не больше пяти минут ей нужно,
Чтобы пронзить собою плоть обнажённой бумаги.

Только лишь пять минут.

Так полюби меня на несколько этих минут,
А потом исчезни из глаз моих через несколько этих минут.
Хватит мне коробка спичек,
Чтобы зажечь миллионы пожаров.
Истории о любви, пронзительнее которых нету,
Не больше пяти минут требуют для рассказа...

---
Перевод с арабского.

---
Оригинал (автор - Низар Каббани):

5 دقائق

إجلسي خمس دقائق
لا يريد الشعر كي يسقط كالدرويش
في الغيبوبة الكبرى
سوى خمس دقائق..
لا يريد الشعر كي يثقب لحم الورق العاري
سوى خمس دقائق
فاعشقيني لدقائق..
واختفي عن ناظري بعد دقائق
لست أحتاج إلى أكثر من علبة كبريتٍ
لإشعال ملايين الحرائق
إن أقوى قصص الحب التي أعرفها
لم تدم أكثر من خمس دقائق...

To react or comment  View in Web Client