Новий переклад з японської. А то чомусь я це не зробила раніше 🙂
Ось моя любов:Над жадібним болотомБіліє ірис.
Дяка Марина Пирожкова за допомогу з перекладом.
Оригинал (автор - Ідзумі Кьока):
わが恋は人とる沼の花菖蒲