← Timeline
Avatar
Tanda Lugovskaya

С утра - новый перевод. Вот вам наше Басё!

Точнее, два, ибо выбрать не могу. Первый ближе к оригиналу, второй - к действительности, ибо ну а как! И "как" - тут понятно что... (Да, кто вчера послушал интервью Захаряна про Рабле - тому... мда, мда... Но картинка вам - культурная. В отличие от)

Присел на крыльце
С пирожком - тут на него
Насрал соловей!

или

Ах ты, соловей!
На рисовый пирожок
Это кто тут насрал?!


Оригинал (автор - Мацуо Басё):

鶯や
餅に糞する
縁の先

Вариант сэнсэя Марина Пирожкова, которой, вестимо, спасибо за помощь с подстрочником, -

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=pfbid0DfLXPToCHZWzD8kVpqg9PKTuSmMGqTGY5gtGjNNW4RrtZxkFybFuWfmE13mLe68rl&id=100024106252214

👍😀2
To react or comment  View in Web Client