Новый перевод - с болгарского.
Бескрайняя любовь
Хроническая любовь со всеми её осложнениями,
панически отказывающаяся от лечения и спасения,
после короткой передышки - снова острое состояние,
тишина, страдание, солёное расстояние,
возвращение, объятия, и простила бы, только нечего,
дополнение, наполнение счастливым вечером,
засыпание, сновидения, принятие с благодарностью,
нормальная жизнь, боль отмены, выстоишь под ударами ли,
случайность, непринуждённость, весёлое раскрепощение,
про себя саму - с иронией, и полёт, и потом отрезвление,
вот сама по себе, вот отниманье себя у другого - вполне взаимное,
и нужда, и поиск, и жажда, и мольбы, откровенные и наивные,
бескрайняя любовь так болит и так торжествует,
поцелуем передаётся, излечивается поцелуем.
Оригинал (автор - Мария Донева)
Безкрайната любов
Хроничната любов със всички усложнения,
панически отказвани лечения-спасения,
след време за отдъхване - пак остро състояние,
мълчание, страдание, солено разстояние,
завръщане, прегръщане, без нищо за прощаване,
допълване, запълване, щастливо свечеряване,
заспиване, сънуване, признателно приемане,
нормално съществуване и болка за отнемане,
случайно, непринудено и весело избавяща,
до кокал, иронично, хвърчаща, отрезвяваща,
във себе си, за себе си, с взаимност до ограбване,
копнеене и искане и търсене и трябване,
безкрайната любов боли и тържествува,
с целувка се предава, с целувка се лекува.