Back to Timeline
Avatar
Tanda Lugovskaya

Будьмо з тобою близькими бо роз'єднують нас

Будьмо з тобою близькими бо роз'єднують нас
І щомиті земля тріскається під ногами
А ті уламки землі на яких стоїмо ми
Один від одного з гуркотом відпливають в темряву

Будьмо з тобою близькими навіть коли нам страшно
І навіть малий камінчик зрушити може лавину
Будьмо з тобою близькими і коли темні гори
Раптом відштовхують нас тілом своїм холодним

Будьмо з тобою вірними хоч виростають мури
Бо стільки в нас самих нас скільки тепла ми маєм
І спочатку від іншого приймаємо це тепло ми
І тепло від нас візьме інший і в собі збереже він

Будьмо з тобою близькими бо роз'єднують нас

---
Переклад з польської.

---
Оригінал (автор - Ернест Брилль):

Bądźmy dla siebie bliscy bo nas rozdzielają

Bądźmy dla siebie bliscy bo nas rozdzielają
I co chwila nam ziemia pęka pod stopami
A te okrawki kraju na którym stoimy
Z hukiem od siebie w ciemność odpływają

Bądźmy dla siebie bliscy kiedy się boimy
Gdy byle kamyk może poruszyć lawiny
Bądźmy dla siebie bliscy kiedy ciemne góry
Odpychają nas nagle swoim ciałem zimnym

Bądźmy dla siebie wierni kiedy rosną mury
Bo tyle w nas jest siebie ile ciepła tego
Które weźmiemy od kogoś drugiego
A drugi od nas weźmie i w sobie zatai

Bądźmy dla siebie bliscy bo nas rozdzielają