Back to Timeline
Avatar
Tanda Lugovskaya

Просьба об островах счастливых

Ты меня на острова счастливые отвези,
ветром нежным кудри, словно цветы, развей, поцелуями их покрой,
убаюкай меня, усыпи, музыкальным сном осыпь, отумань,
и во сне на островах счастливых не пробуди ото сна.

И бескрайние воды, и тихие воды мне покажи,
разговоры звёзд на ветвях слышать ты мне позволь,
покажи мне множество бабочек, их сердца приблизь, приголубь,
и спокойные мысли над водами ты любовью склони.

---
Перевод с польского.

---
Оригинал (автор — Константы Ильдефонс Галчински):

Prośba o wyspy szczęśliwe

A ty mnie na wyspy szczęśliwe zawieź,
wiatrem łagodnym włosy jak kwiaty rozwiej, zacałuj,
ty mnie ukołysz i uśpij, snem muzykalnym zasyp, otumań,
we śnie na wyspach szczęśliwych nie przebudź ze snu.

Pokaż mi wody ogromne i wody ciche,
rozmowy gwiazd na gałęziach pozwól mi słyszeć zielonych,
dużo motyli mi pokaż, serca motyli przybliż i przytul,
myśli spokojne ponad wodami pochyl miłością.