← Timeline
Avatar
Tanda Lugovskaya

Новый перевод с арабского.
---

Так печален он: не был этим вечером в доме страны чужой,
Хоть стремится к нему изгнанник отчаянно, всей своею душой.

Как желал он сокрыть любовь! Но слезой был разоблачён тогда.
Тот, кто мог исцелить, - отвернулся, и чужак остался рыдать.

О прекрасный дом, куда не войти, хотя там живёт любовь,
То, что я теперь разлучён с тобой, - это грех мой перед тобой.

Я покинул тебя в желаньи, в тоске. Подхожу - охватил меня страх.
Надо мной теперь навечно навис в тебе воплощённый страж.

Мир же дому, который не посетить, не прикоснуться к стене,
Хотя поселился там человек, что всей жизни дороже мне.

---
Оригинал (автор - Маджнун):

وَمُستَوحِشٍ لَم يُمسِ في دارِ غُربَةٍ
وَلَكِنَّهُ مِمَّن يَوَدُّ غَريبُ
إِذا رامَ كِتمانَ الهَوى نَمَّ دَمعُهُ
فَآهٍ لِمَحزونٍ جَفاهُ طَبيبُ
أَلا أَيُّها البَيتُ الَّذي لا أَزورُهُ
وَهُجرانُهُ مِنّي إِلَيكِ ذُنوبُ
هَجَرتُكِ مُشتاقاً وَزُرتُكِ خائِفاً
وَمِنّي عَلَيَّ الدَهرَ فيكِ رَقيبُ
سَلامٌ عَلى الدارِ الَّتي لا أَزورُها
وَإِن حَلَّها شَخصٌ إِلَيَّ حَبيبُ

Запись - https://www.youtube.com/watch?v=IpiPhi52Oc4

ومستوحش لم يمس في دار غربة || قيس بن الملوح
Dndnton دندنةٌ - Topic
WWW.YOUTUBE.COM
To react or comment  View in Web Client