Новый перевод с украинского.
---
Детство
…И друг ещё не мертвец, и я
Ещё не школяр, и мы
Ещё только слышали: Греция
За краями зимы,
А там ещё есть Япония,
А там ещё есть Перу,
Ещё запрягу я пони, я
Никогда не умру.
---
Оригинал (автор - Мойсей Фишбейн):
Дитинство
…І друг іще не мрець, і я
Ще не школяр, і ми
Ще тільки чули: Греція —
За вінцями зими,
А там іще Японія,
А там іще Перу,
Ще запряжу я поні, я
Ніколи не помру.