← Timeline
Avatar
Tanda Lugovskaya
(updated )

Новий переклад з польської. Збігнєв Герберт.

(Бабуся Збігнєва - Марія Балабанова-Герберт - була родом із полонізованої вірменської родини)

Бабуся

моя пречиста бабуся
у довгій і вузькій сукні
що застебнута
на безліч
гудзиків
як орхідея
як архіпелаг
як сузір'я
я сиджу в неї на колінах
а вона мені розповідає
світобудову
з п'ятниці
до неділі
уважно слухаю
знаю все –
що від неї –
не розкриває мені тільки свого походження
бабуся Марія з Балабанів
Марія Премудра
нічого не каже
про різанину
Вірменії
про турецьку різанину
вона хоче зберегти мені
кілька років ілюзій
розуміє що дочекаюся
і сам пізнаю
без благання й плачу
зашкарублу
поверхню
і дно
слова

Оригінал:

Babcia

moja przenajświętsza babcia
w długiej obcisłej sukni
zapinanej
na niezliczoną ilość
guzików
jak orchidea
jak archipelag
jak gwiazdozbiór
siedzę na jej kolanach
a ona mi opowiada
wszechświat
od piątku
do niedzieli
zasłuchany
wiem wszystko –
– co od niej
nie zdradza mi tylko swego pochodzenia
babcia Maria z Bałabanów
Maria Doświadczona
nic nie mówi
o masakrze
Armenii
masakrze Turków
chce mi zaoszczędzić
kilku lat złudzenia
wie że doczekam
i sam poznam
bez słów zaklęć i płaczu
szorstką
powierzchnię
i dno
słowa

Дяка Арамаісу Міракяну за наведення на цей вірш.
Дяка Миколі Романовському за допомогу з перекладом.

To react or comment  View in Web Client