← Timeline
Avatar
Tanda Lugovskaya
(updated )

Что я читала сегодня на деньрожденческих посиделках (внезапно не мрачняк, ага, прикиньте! 🙂 )

--

“Смерть вороны” (от кота Э. А. По)
(перевод с английского, автор - Генри Бёрд)

В ночь лил ливень заоконный, я валялся, было сонно,
Слышу вдруг - трусливым тоном (явно перед тем поддал),
Мой хозяин что-то хнычет, напрочь позабыв приличья…
Хм, я слышу голос птичий! О, ворона! Вот так да!
“Прилетел, похоже, ужин. Что ж, отличная еда!
А направлюсь-ка туда…”

Тени тут лежат, как надо. Я крадусь со шкафом рядом
К бюсту долбаной Паллады (кто его припёр сюда?),
Птичка каркает трёхсложно, я ступаю осторожно:
Ведь пройти довольно сложно, если долгие года
В этом доме всё копилась всяческая ерунда.
Но ползу. Не без труда.

А ворона, замеревши (и, похоже, окосевши),
Всё одни и те же речи повторяет без стыда.
Вижу - действует на психа. Я подкрался тихо-тихо,
И потом подпрыгнул лихо - много раз ведь побеждал
Всяческих зануд пернатых! Я уж птичку доедал -
Тут хозяин возрыдал:

“О! - орёт этот невротик. - О, мой славный храбрый котик!
Ох, похоже, мне наркотик не зашёл совсем, беда!
Как же этой ночью длинной я жалел себя, кретина,
А пернатая скотина…” - и задрых. Ну я тогда
Прыгнул вновь - и мощной лапой той Афине наподдал:
Бюст не склеить ни-ког-да!


Колыбельная самой себе

Всего арабского ты не переведёшь -
Ты спать пойдёшь, прям щаз пойдёшь!
Вот никаких, блин, нахрен, "строчку или две" -
Самой себе ты правда ве...
Ну вот опять!

За эти дофигища с крышечкой веков
Там написали много слов,
Не надо их сегодня все переводить!
Ты спать иди! Ты спать иди!
Да ё-моё!

Зачем, скажи, полезла ты в словарь опять?
Ибн аль-Варди, блин, будет спать?
Аш-Шафии работать будет, блин, с утра?
Захлопни ноут, спать пора!
Куда пошла?!

Какая разница, кто что хотел сказать?
Уже ж слипаются глаза!
Подстрочник завершить сегодня не судьба!
Кому сказала - баю-бай?!

--


Всё просыпается, всё проливается -
Каждое утро так мир издевается.
Нет, в одеялко уже не вернусь!
Всё просыпается? Тоже проснусь!

--

Песенка о том, что при переводе текстов надо включать мозг

Диме Аксельроду, моему учителю арабского - с благодарностью (и некоторой неловкостью, не без того)

Как только изучено пол-алфавита
(А впрочем, порою сгодится и треть),
Уж тянутся руки к наследью пиитов -
Попереводить, а потом и напеть.

Надеюсь, поэты не держат обиды,
Когда ученик не особо готов...
...И в стихотворение Аль-Мутамида
Влетает на крылышках стая... котов!

Наверное, рыжих, наверное, наглых,
Крутящихся вечно у всех на пути.
Той живности автору нахрен не надо -
Когда-то писал он трагический стих!

Смотрелись бы горлицы там романтично,
Сошли бы зарянки, скворцы и клесты,
Да хоть перепёлок каких симпатичных...
Но до перевода добрались - коты!

А коль прилетели - прогонишь куда ведь?
Порхают, мурчат и рожают котят...
...А преподавателю всё это править.
А стаи котов безмятежно летят,
Летят, и летят, и летят, и летят!

--
Кажется, про то, что арабский язык - мир победивших (здравый смысл) омонимов, я уже не раз повторяла. А Икрам Хаврамани - это человек, который сделал ресурс с дофигищем арабских словарей. Ну то есть ежели что непонятно - лезь в Хаврамани (в том же смысле, как "лезь в Фасмера", например), и там ты ̶ч̶е̶р̶е̶з̶ ̶п̶о̶л̶ч̶а̶с̶а̶ ̶п̶о̶и̶с̶к̶о̶в̶ наверняка найдёшь крупицу нужного ̶и̶ ̶г̶о̶р̶у̶ ̶н̶а̶х̶р̶е̶н̶ ̶т̶е̶б̶е̶ ̶н̶е̶ ̶с̶д̶а̶в̶ш̶е̶г̶о̶с̶я̶.
Так вот...


кольраби шприц велоцираптор
плотина мем и пылесос
смотрю печально в хаврамани
а строчку как перевести

--

озирая громадьё планов

не то чтоб конь тут не валялся
он повалился и лежит
а ты ему ну переправа ж
а он тебе а где пальто


нужна онегину татьяна
для получения письма
там будет вложена шифровка
про сепаратный договор


а у тебя такие ноги
что после сразу голова
да ты наверное бехолдер
сейчас в монстрятник посмотрю


мерзавцы эти мне не дали
зарплату досказать и секс
а дали только направленье
я там магнитиков куплю


какая ночь зачем так скоро
ну почему дорога вниз
не надо циферок и страшный
дефис


кошмары в этом переулке
меня пугаются давно
гляди куда-то убегает
оно


кудрявая зачем печальна
ты мне печали расскажи
а после мы пошлём их в точку
пять-джи


вайфай сегодня нам не светит
да и не греет нас вайфай
а ну-ка жопа на работу
вставай


почём у вас турнепс и клюква
одежда мотоцикл кровать
не прекращаю разговорник
читать


не в ту я дверь зашел намедни
а там и нарния и львы
а вы зачем туда припёрлись
а вы?


кальмар бы рад не быть в салате
плыть наслаждаясь темнотой
но вот опять в него играют
отстой


конечно это вам не рембрандт
да не вермеер не ван гог
но хайп какой на чёрной краске
ведь смог


присядь-ка солнце на минутку
сказал взволнованный икар
ну вот я на тебя присело
и как?


не прилетает чёрный лебедь
но чёрный дятел прилетел
тюк по башке и тюк контрольный
и дальше тоже тюк-тюк-тюк


в день чейна-стокса я особо
внимательно смотрю на тех
кто говорит что жизнь священна
да-да вапще любая жизнь


доход обязан быть пассивным
активный я не догоню

Почти Глазков

Я смотрел на современность из-под столика,
Но теперь уже гляжу из-под кровати.
Как же, сука, интересно для историка!
Как же жаль, что я всего лишь обыватель...


мать написал когда-то горький
поскольку прочие слова
не пропустила бы цензура
их два


клином вышибая
журавлиный клин
горькому в насмешку
пролетал пингвин


какого хрена все уснули
когда уже пора вставать
ну хорошо пора садиться
поскольку нынче страшный суд


у дороги чи́бис
а ещё чиби́с
ожидаю рифму
в целом хорошо


поливали кактус
свежим кофиём
нет не пьём в завязке
третий час не пьём


грибами угостила маша
и стало всё вокруг грибы
вот это гриб а кто тут маша
забыл


динозавров много
в нашем гараже
вроде ж я с грибами
завязал уже


без воды не стоит
нам в пустыню лезть
говорят евреи
план у Мойши есть


на метлу садится
бабушка моя
как успеть иначе
дел-то очень много


из дерьма и палок
делаем мы жизнь
из дерьма основа
палочка держись


в тундре не хватает
палок и дерьма
со вторым проблему
я решу сама

          * * *
когда науку расставанья
ты изучил и сдал диплом
по специальности работать
облом

Три трилобита

Три трилобита (конечно же, три)
В дырку забились, укрылись внутри.
Очень надёжной была та дыра:
Мы откопали их только вчера!


зимою лучше быть богатым
здоровым лучше быть весной
ну да психически здоровым
ну в словаре хоть посмотри


у змей зачем язык раздвоен
спросила вдумчиво зухра
тут наконец олег и понял
пора


кто там бежит быстрее лани
конечно же другая лань
а первую сожрут похоже
вот срань


говномешалку не колышат
соображения о том
что будет дальше размешает
потом


вчера цыганка нагадала
пикового мне короля
когда правителем влад цепеш
ой бля


что для историка приятно
то для издателя тираж
для обывателя могила
и для поэта пирожок


уйди старуха я в печали
кто не в печали мон ами
пойди и антидепрессантов
прими


серые в полоску
видишь три кота
ты же спи где хочешь
койка занята


за что любили дядю степу
не лицемерьте господа
размер значение имеет
всегда


у трёх слонов и черепахи
вчера родился утконос
его им охреневший аист
принёс


не подают русалке рыбу
она слегка удивлена
но вам же подают свинину
а разница простите в чём?


всегда в хозяйстве пригодится
воскликнул прапорщик таща
к себе кусок кольца сатурна
обломок от земной оси


порой ночной не стоит думать
привычка вредная вапще
а что порой ночною делать
древнеиндийский есть трактат


открыл америку и хватит
не надо ящик открывать
там спящая лежит пандора
а это герцен рядом с ней


поберегитесь паниковский
аля-улю кричат не вам
ну то есть вам не в этом смысле
ну вот а я предупреждал


кормить медведей запрещают
ну в целом да но я людьми
есть у меня кандидатура
возьми


пересеки поля и реки
начни наверное с судет
потом на нюрнбергском ответишь
суде


зачем тебе наган придурок
агент у штирлица спросил
не клаус я а санта-клаус
дебил


поговори со мной полковник
ну раз не хочешь напиши
отвергнутый профессор плейшнер
ныряет в лестничный пролёт


на парашюте несподручно
давайте в лыжах в гамаке
прочтём сегодня государя
и непременно по ролям


в штанах любимых цвета неба
ходить опасно по москве
а если в солнечной рубашке
то тут уж срок наверняка


одним лишь только камамбером
пирожных нам не заменить
сказала вдруг антуанетта
и покачала головой


слепила из того что было
страну грядущее кота
ну кот-то клёвый получился
конечно сфинкс а кто не сфинкс


Юный голубь с Останкинской башни
Говорил: "Ничего мне не страшно.
Запрещён я как птица,
Но смогу воротиться
На руины Останкинской башни".


на языке моем остатки
слов про любовь и оптимизм
не помещаются похоже
але багато про пиздець


дыши а кто тебе мешает
мне вдруг инструктор говорит
по холотропному дыханью
а я иду на эшафот


в багдаде нынче неспокойно
не исключенье тот багдад
спокойно только в антарктиде
но там небось уже аншлаг


пришел я к вам друзья на ужин
сейчас на стол я заберусь
теперь я умещусь на блюде
берите вилки и ножи


я подлила немножко масла
а это стал огонь войны
конечно ядерной а как же
о господи и мировой


с ума сойти сказал психолог
и по команде все вокруг
заинтересовались дружно
вы сходите а вы а вы?


вас тут ни разу не стояло
а я стою в который раз
перед проблемой вагонетки
поскольку я вагон проблем


мне двадцать пять сибирских хаски
сказали высунув язык
мы уронили всё наташа
теперь на самом деле всё


мы это делали так долго
что долго стало навсегда
и кстати что такое это
и кстати кто такие мы

👍1
To react or comment  View in Web Client