Новий переклад з англійської:
Вона говорить про свою любов
Говорить вона про свою любов,
Коли так темно,
Шепчучи напівслова в напівсні, -
І проростають квіти крізь лід,
І Земля прокидається знов,
Хоч і падає сніг,
Хоч усе ще падає сніг.
Оригинал (автор - Роберт Грейвс):
She Tells Her Love
She tells her love while half asleep,
In the dark hours,
With half-words whispered low:
As Earth stirs in her winter sleep
And put out grass and flowers
Despite the snow,
Despite the falling snow.