← Timeline
Avatar
Tanda Lugovskaya

Новий переклад з російської.

* * *
Над рідною країною – зорі весняні.
Річки вибухають, кохана моя,
Грачі ремонтують гнізда на платані,
І ми ще живі, кохана моя.
І ми ще живі, і ми ще молоді,
Беруть мене в солдати, кохана моя,
І якщо не здохнеш від голоду та холоду,
Ми ще побачимось, кохана моя.
На кордон радянський мене посилають,
Але ми ще подивимось, кохана моя,
І якщо полковник мене не розстріляє,
Ми ще побачимось, кохана моя!

---
Оригінал (автор - Володимир Луговськой):

* * *
Над Родиной качаются весенние звёзды.
Реки вскрываются, любимая моя,
Грачи ремонтируют чёрные гнёзда,
И мы ещё живы, любимая моя.
И мы ещё живы, и мы ещё молоды,
Берут меня в солдаты, любимая моя,
И если ты не сдохнешь от голода и холода,
Мы ещё увидимся, любимая моя.
К советской границе меня посылают,
Но мы ещё посмотрим, любимая моя,
И если полковник меня не расстреляет,
Мы ещё увидимся, любимая моя!

1938

To react or comment  View in Web Client