Несподівана зустріч
Ми один з одним ввічливі дуже,
стверджуємо: через стільки років зустрітися нам приємно.
Наші тигри п'ють молоко.
Наші яструби ходять пішки.
Тонуть у воді наші акули.
Позіхають перед відкритою кліткою наші вовки.
Обтрусили з себе блискавки наші гадюки,
і натхнення – мавпи, і пір'я – павичі наші.
Кажани — як же давно — із волосся нашого відлетіли.
Ми замовкаємо на половині фрази,
посміхаючись безпорадно.
Наші люди
один з одним говорити не вміють.
---
Переклад з польської.
---
Оригінал (авторка - Віслава Шимборська):
Niespodziane spotkanie
Jesteśmy bardzo uprzejmi dla siebie,
twierdzimy, że to miło spotkać się latach.
Nasze tygrysy piją mleko.
Nasze jastrzębie chodzą pieszo.
Nasze rekiny toną w wodzie.
Nasze wilki ziewają przed otwartą klatką.
Nasze żmije otrząsneły się z błyskawic,
małpy z natchnień, pawie z piór.
Nietoperze jakże dawno uleciały z naszych włosów.
Milkniemy w połowie zdania
bez ratunku uśmiechnięci.
Nasi ludzie
nie umieją mówić z sobą.