Новый перевод с английского. Автор стихотворения - Роберт Грейвс.
--
Она говорит о своей любви
Она о своей любви говорит
В тёмные часы,
Шепча полуслова в полусне,
И Земля ей цветы дарит,
И на траве - капли росы,
Хоть падает снег,
Хоть всё ещё падает снег.
--
Оригинал (автор - Роберт Грейвс):
She Tells Her Love
She tells her love while half asleep,
In the dark hours,
With half-words whispered low:
As Earth stirs in her winter sleep
And put out grass and flowers
Despite the snow,
Despite the falling snow.