← Timeline
Avatar
Tanda Lugovskaya

Что я читала сегодня мна Кошарне у Eli Bar-Yahalom :

- Это сердце моё сжимается от нежности и от гнева...
- не уйти от рифмы
- Утка прячется в зайце. Внутри утки торчит игла...
- слева крик: «от реки до моря»... (перевод стихотворения Andrej Khadanovich)
- Солнце встречается с вечною мерзлотой...
- Там, где в море впадает река...
- Любой из нас, - говорила, - меньше своей любови...
- Рыба в руках у него золотая...
- а что вот это за тень ползёт да ты наверх посмотри...


		* * *

Это сердце моё сжимается от нежности и от гнева,
Потому что с каждой новостью подходит всё ближе небо,
Потому что с каждой новостью к любимым моим всё ближе
Пламя, что слизало столько людей, не погасло, но лижет, лижет.

Я не очень много могу, признать приходится откровенно:
Сохраняю ненависти запас неприкосновенный,
А любовь растёт во мне, как цветы сквозь скалы, -
Ловит солнечный свет, от холодного ветра подрагивает стебельками.

С этой белою звонкой ненавистью, с этой любовью хрупкой,
Да, под ветром истории я - всего лишь пустая скорлупка,
Но и в трещину на асфальте, и в корни вывороченные вцепляюсь:
Что могу - то сделаю. Что не смогу - хотя б попытаюсь.


			не уйти от рифмы

Иногда впечатленье такое, будто бы ты в лесу,
Никого вокруг, и солнце сквозь кроны не проникает, и стволы, поросшие мхом,
И не докричаться, не доплакаться, нет, зови не зови,
Но спохватываешься: почему вдруг лес, ну что за чушь я несу,
Лес — ведь это почти что дом, он поддержит, и дышится в нём легко,
Он зелёный, щедрый, чего там в нём только нет, но нету, нету
̶(̶г̶у̶б̶ы̶ ̶п̶л̶о̶т̶н̶е̶е̶ ̶с̶о̶ж̶м̶и̶ ̶у̶х̶о̶д̶и̶ ̶о̶т̶ ̶р̶и̶ф̶м̶ы̶)̶

Хорошо, иногда впечатленье такое, будто ты — солёной воды посреди,
Никого вокруг, и только солнце, отражаясь, безжалостно выжигает глаза,
И не докричаться, не доплакаться, нет, зови не зови,
Но спохватываешься: это же море, родная стихия, играя, прижмёт к груди,
На волнах покачает, и слёзы смоет, ибо уж тут рыдать до смешного нельзя,
И плеснёт серебристой рыбой, драгоценным даром, но нету, нету
̶(̶г̶о̶л̶о̶в̶у̶ ̶в̶ ̶п̶л̶е̶ч̶и̶ ̶в̶т̶я̶н̶и̶ ̶у̶х̶о̶д̶и̶ ̶о̶т̶ ̶р̶и̶ф̶м̶ы̶)̶

Хорошо-хорошо, я вообще не о том, потому что иногда как будто в камере ты,
Никого вокруг, и воздух воняет плесенью, штукатуркою и мочой,
И не докричаться, не доплакаться, нет, зови не зови,
В этом случае бьёшь себя по щекам: ну-ка прекрати поток эмоций пустых,
Ну-ка посмотри, а можно ли сделать подкоп, или дверь, допустим, выбить плечом,
Или шею сломать охраннику — и на свободу, но нету, нету
̶(̶д̶о̶ ̶к̶р̶о̶в̶и̶ ̶я̶з̶ы̶к̶ ̶п̶р̶и̶к̶у̶с̶и̶ ̶у̶х̶о̶д̶и̶ ̶о̶т̶ ̶р̶и̶ф̶м̶ы̶)̶

И оказываешься там, откуда и вовсе — уже никак — невозможен побег,
Где и правда нет никого, беспросветная серость неясного вещества,
И не может быть никого, опять же, зови не зови,
В черепной коробке зажата, свинцовым пленом стала сама себе,
Только пятна мутного света перед глазами — это слова, слова,
Только нету слёз — под веками будто песок, и кромешно нету, нету
̶(̶д̶а̶ж̶е̶ ̶е̶с̶л̶и̶ ̶б̶а̶ш̶к̶у̶ ̶о̶ ̶с̶т̶е̶н̶у̶ ̶р̶а̶з̶б̶и̶т̶ь̶ ̶д̶а̶ж̶е̶ ̶е̶с̶л̶и̶ ̶с̶ ̶в̶ы̶с̶о̶к̶о̶й̶ ̶к̶р̶ы̶ш̶и̶ ̶ш̶а̶г̶н̶у̶т̶ь̶ ̶д̶а̶ж̶е̶ ̶е̶с̶л̶и̶ ̶х̶о̶л̶о̶д̶н̶у̶ю̶ ̶с̶т̶а̶л̶ь̶ ̶к̶ ̶в̶и̶с̶к̶у̶ ̶д̶а̶ж̶е̶ ̶е̶с̶л̶и̶ ̶н̶е̶в̶а̶ж̶н̶о̶ ̶н̶е̶в̶а̶ж̶н̶о̶ ̶ч̶т̶о̶ ̶н̶е̶ ̶у̶й̶д̶ё̶ш̶ь̶ ̶н̶е̶ ̶у̶й̶д̶ё̶ш̶ь̶ ̶о̶т̶ ̶р̶и̶ф̶м̶ы̶)̶


		* * *

Утка прячется в зайце. Внутри утки торчит игла.
Снаружи зайца - мгла.

Заяц говорит. "Если сможешь, лети,
Оставь иглу внутри.
Я не знаю, что в ней: революция, тиф,
Голод, подтолкнувший к самоубийству стих...
Главное - назад не смотри.
Через реку пламенную не перепрыгнуть мне,
Но хотя бы ты не сгоришь в огне".

Утка говорит. "Вытащу иглу - истеку
Машинным маслом, бензином, гидразином... Там, наверху,
Всё должно быть подсчитано до последней детали.
Игла пробивает сердце - и создаёт искру,
Мне гореть придётся - но авось не помру,
Я ведь из тонкой стали.
Хладное железо властвует на пару минут,
Потом и меня сомнут".

Утка высовывает голову, как телескоп,
Что-то бормочет невнятно: "Мать его чтоб...",
Выбирается из зайца, трансформируясь осторожно,
Постепенно расправляет два многоцветных крыла.
"Мастерство не пропьёшь, - говорит, - Жар-птицей я тоже была".
Заяц удивлён, но реагирует односложно.

"Полезай, - она продолжает, - теперь ты будешь внутри.
Во время полёта со мною не говори,
Как прилетим - ты узнаешь. Не прикасайся к игле.
И золу потом не выбрасывай - будет яйцо в золе,
Золотое, но крохотное - размером с капсулу или драже...
Блин, ну хватит прощаться, - полетели уже!"

Заяц гладит тёплым ухом её крыло
И думает: "Как же не повезло..."


	* * *

слева крик: «от реки до моря»
справа крик: «от моря до моря»
ученик в этой теме плавает
стиснув зубы молчит историк
военрук приходил с облавой

а над школой тут ночь громадная
от реки до чёрного моря
а над школой тимур с командой
знаком зорро им звёзды вторят

для занятий политинквизиции
не хватает линеек в спортзале
сдали физику выпускницы
восемь химии физику дали

пишет стих про мир и доносы
восьмиклассница, восьмиклассница
у технички череп безносый
бледный кот к директору ластится

будет на суде перекличка
ты с какой мировой, сынок
держит кнопку в руках техничка
дать не дать последний звонок


	* * *

Солнце встречается с вечною мерзлотой,
Удивляется: "Ну что за фигня, постой,
Я же всё-таки, какая ни есть, звезда -
Отзовись же мне, посмотри сюда,
Ну не бог весть что, да, спектральный класс G2V,
Но неужто и такого тепла не хватит тебе,
Ну ведь будет же лучше, будешь жизнью голубеть-зеленеть..."
Отзывается мерзлота: "За мной - всей Вселенной смерть,
Что мне жизнь - дрожащая плёнка средь пустоты и камней?
Вот и ты погаснешь. Иди ко мне".
Солнце покрывается пятнами: то жар у него, то озноб.
Кожа вспухает протуберанцами страшных снов.
"Умирать не согласно!" - решительно говорит
И горит посреди пустоты и камней, покуда горит.
Мерзлота флегматично отражает его тепло,
Отмечает: времени сколько прошло, сколько массы сожгло.
И хотя последнее слово, конечно же, за пустотой,
Светится маленький шарик - нелепый и золотой.


	***

Там, где в море впадает река,
Полно золотого песка.
Возьми его в руку, в небо швырни -
Пусть ответят они

На любом понятном песку языке,
Ибо дело не в них, а в песке.

И песок с небес вернётся, окрашен,
Сам собою сложится в завитушки башен,
Будет влажным пахнуть железом,
Будет щетиниться лезвиями.

Ты тогда помоги волне:
Смой всё это и убедись, что вполне

Пусто место. Потом его объявят святым -
Слова такие тем паче пусты:
Словно коридоры в башенках из песка,
Словно твоя проведшая по воде рука.

Золотится под солнцем рыба-игла
И сшивает всё, что нашла.

Рыба-рыба, сшей мне путь, чтобы шов ко шву,
Чтоб поверила: не зазря живу.
Рыба от ответа уходит на батиаль,
За собой свивая из водорослей вуаль,

И покачивается зелёная пелена:
"О пути ли тебе не знать?"


		* * *

- Любой из нас, - говорила, - меньше своей любови.
Любой из нас холоднее - посмотри, как она пылает.
Если она зажжётся - дорога станет яснее...

- К пропасти та дорога.

- Может и так случиться.
Но
Любовь взовьётся до неба - не полетишь иначе
Через все континенты, через все океаны -
Только бы дотянуться, только бы достучаться,
Только б увидеть, услышать, только бы прикоснуться...

- Падёшь подстреленной птицей.

- И такое бывает.
Но
Любовь течёт через тело мелодией невозможной,
Ничего пронзительней нету, и слаще - тоже не будет,
И мы плывём, словно рыбы, в прозрачном этом потоке...

- И шторм разобьёт о камни.

- И шторм разобьёт о камни.
Падёшь подстреленной птицей.
И к пропасти - та дорога.
Но как же так - без мелодий,
Но как же так - без полёта,
Но как без огня, но как же...

- Никак.
Я тебя укрою ковром из песка цветного,
Пледом из птичьего пуха, невесомой золою,
Будут алеть анемоны, а захочешь - так маки,
Будет звучать мотив твой и не погаснет пламя.
Просто тебя не будет.


	* * *

Рыба в руках у него золотая,
Руки его золотые,
А кожа его темна -
Пока дошёл до тихой бухты,
Где смог спокойно закинуть сети,
Палящим солнцем она была сожжена.

Рыба в руках у него золотая,
Руки его золотые,
Но как же глаза темны -
Там запеклось всё то, что видел:
Кровь и пепел, стоны и хрипы.
Смыть это - не хватит самой большой волны.

Рыба в руках у него золотая,
Сердце его золотое.
Рыба исчезнет в воде.
Он рассказал бы жене о чуде,
Он бы внукам поведал сказку -
Да нету их, и не будет уже нигде.


		* * *

а что вот это за тень ползёт да ты наверх посмотри
там по небу рыба летит помахивая полосатым хвостом
летит а почему летит да так она о любви говорит
а ты почему молчишь ну да и ты ведь молчишь о том

а что вон там в траве блестит это осколок стекла
он притаился он знает каждый свой дефект и изъян
он о любви блестит сквозь слёзы поступь её тяжела
по линии напряжения скол попробуй тут не сияй

а что вот там горит-пламенеет божья коровка горит
тёмные пятна погасшие угли остальное огни
она о любви горит и выгорит и больше не повторит
останется только сухой хитин и петлёю паучья нить

повсюду в мире речь о любви да разве легче с того
осколок ранит крыла обожгут от тени темно в глазах
не то каторжане не то бурлаки паучьей связаны бечевой
молчу не изменится ничего если посмею сказать


To react or comment  View in Web Client