Новий переклад з польської.
Доказ
І все-таки ти на собі відчув полуміння пекла.
Ти міг би навіть сказати, яким воно є насправді:
Закінчується гострими гачками для розривання м'яса
По шматку, до кісток. І тоді вулицею ішов ти,
І було покарання, і бичування, і зіходив ти кров'ю.
Ти пам'ятаєш й не сумніваєшся: пекло існує. Точно.
Оригинал (автор - Чеслав Мілош):
Dowód
A jednak zaznałeś piekielnych płomieni.
Mógłbyś nawet powiedzieć jakie są: prawdziwe,
Zakończone ostrymi hakami żeby darły mięso
Po kawałku, do kości. I szedłeś ulicą
I odbywała się kara, broczenie, smaganie.
Pamiętasz więc nie wątpisz. Na pewno jest Piekło.