← Timeline
Avatar
Tanda Lugovskaya

Та й ще один переклад з японської, а то що ж 🙂

Замет

Бачишь, зверху сніг лежить.
Мабуть, холодно йому там:
На морозі зимно місяць сяє.

Бачишь, знизу сніг лежить
Як йому, напевно, важко:
Тисячі людей над ним проходять.

В середині сніг лежить.
Як, либонь, йому самотньо:
Не побачить він землі і неба.

--

За консультацію дяка Маша Пирожкова

Оригинал (авторка - Місудзу Канеко):

つもった雪

上の雪
さむかろな。
つめたい月がさしていて。

下の雪
重かろな。
何百人ものせていて。

中の雪
さみしかろな。
空も地面もみえないで。

To react or comment  View in Web Client