Новий переклад з польської.
---
Слон
Власне, слони насправді чутливі й дуже нервові.
І буйна у них уява, що іноді дозволяє на якийсь час
забути про зовнішність недосконалу. Коли вони входять у воду -
вони заплющують очі. А то свої ноги побачать -
і дратуються, й плачуть.
Я особисто слона знав, який закохався в колібрі. Схуд він,
не спав ночами і зрештою помер – серце. Ті, хто слонів
не знають, казали: "Авжеж, звичайно, він же був таким товстим"...
---
Оригінал (автор - Збігнев Герберт):
Słoń
Właściwie słonie są bardzo wrażliwe i nerwowe.
Mają bujną wyobraźnią, która pozwala im niekiedy
zapomnieć o swoim wyglądzie. Kiedy wchodzą do wody,
zamykają oczy. Na widok własnych nóg wpadają w
rozdrażnienie i płaczą.
Sam znalem słonia, który zakochał się w kolibrze. Chudł,
nie spał i w końcu umarł na serce. Ci, którzy nie znają natury
słoni, mówili : był taki otyły.
---
Російською:
Слон
Слоны ведь на самом деле чувствительны очень и нервны.
С буйным воображеньем, что иногда хотя бы им забыть позволяет
о внешности несовершенной. Когда они входят в воду -
они глаза закрывают. А то свои ноги увидят -
раздражаются, плачут.
Я лично знаком со слоном был, который влюбился в колибри. Похудел он,
не спал ночами и в конце концов умер - сердце. Те, кто слонов
не знают, говорили: "Конечно, он же был таким толстым"...