Avatar Timeline

воздух складывает крылья и к отлёту готовится прямо в гортани
говорю перестань останься не останется не перестанет
говорю у меня ещё руки после наркоза не отболели
дай мне лета немного ему говорю дай хоть немного лета
а он задевает крылом нерв где-то слева

хорошо без воздуха можно привыкнуть пробуй дышать водою
водорослями медузами песком и мягким илом придонным
а вода идёт осколками трещинами оборачивается раухтопазом

Continue Reading →

👍2
To react or comment  View in Web Client

Новый перевод с болгарского. Автор - Мария Донева.

Смешные люди

Любовь заживо похоронили.
Она не хотела лежать в могиле.
Решили, что она неуместна,
Неудобна, печально известна,
Слишком сильно болит, лепечет,
По ночам нескромные искры мечет,

Continue Reading →

👍2
To react or comment  View in Web Client

диминуэндо
угасание звука
замирание
до полной остановки
гармоничной тишины

диссонанс скрежет
нарушенье созвучий
отторжение
не то не так замолчи
а ты жива и дышишь

👍1
To react or comment  View in Web Client

черепаха опоздала примерно на десять лет
черепаха пытается приблизиться к ахиллесу
черепаху выжигает неимоверное лето
черепаха медленно двигается во мгле
нет у черепахи ни сна ни воздуха только цель
черепаха знает её не достигнуть переступает
очень медленно по дороге с черепахами черепами
там и ляжет но это будет в конце в конце

Continue Reading →

👍3
To react or comment  View in Web Client
Avatar
Tanda Lugovskaya
(updated )

Первый в жизни перевод с иврита (будем честны, по подстрочнику, - за который, как и вообще за подачу, спасибо Яна Злочевская, - но следующие буду сама, правда-правда! 🙂 )

Мечтаем о мире (слова - Хава Альберштайн)

Вот дуб — каждый лист на нём тёплый, резной:
Вот лист, ещё лист, ещё лист, ещё лист...
Вот море, в котором волна за волной:
Нахлынет она — да и прочь от земли.

Вот пляж, и песчинки, песчинки на дне,

Continue Reading →

נחלום על שלום
Provided to YouTube by NMC United Entertainment Ltdנחלום על שלום · Chava Albersteinשביל החלב℗ 2007 NMC United Entertainm…
YouTubeWWW.YOUTUBE.COM
👍2
To react or comment  View in Web Client

Лайфхак:

Если вы сидите и переводите Коран (ну патамушта изучение арабского - без него-таки никак), и вам чо-т тяжеловато идёт (не по языку как таковому, кстати, а... эм... ну не по шкурке сам текст, не знаю, как объяснить точнее; у меня вообще с любыми религиозными книгами как-то не особо ладится - идёт отторжение на базовом уровне), то есть прекрасный способ сбросить это напряжение: надо просто параллельно читать "Евангелие Летающего Макаронного Монстра"!

#Танда_и_арабский_Танда_слева

👍1
To react or comment  View in Web Client

А, да. День будет как-то неполон без музыки туарегов, я полагаю.

https://www.youtube.com/watch?v=vACZA9dGvV4

Tinariwen (+IO:I) - Sastanàqqàm
"Sastanàqqàm" from the album 'Elwan,' available nowOrder ELWAN here: http://found.ee/tinariwen_storedirected by Jeremiah…
YouTubeWWW.YOUTUBE.COM
👍2
To react or comment  View in Web Client

Пока выясняется, что будет происходить в ближайшем интересном будущем, - давайте пока весёлые картинки, что ли.

Ну вот эта, например, из френдленты приползла.

Continue Reading →

😀2
To react or comment  View in Web Client

Во френдленте фейсбука реклама: "Получите индивидуальный план борьбы с прокрастинацией".
Я: "Не сегодня!"

👍😀5
To react or comment  View in Web Client

Драги други израильтяне:

  1. обнимаю;
  2. удачи вам - это понадобится при любом раскладе;
  3. по возможности - берегите себя.

!עם ישראל חי

👍😍3
To react or comment  View in Web Client

задумчиво

Через почти девять месяцев довольно плотных занятий арабским я наконец узнала (сегодня), как по-арабски будет "домашнее задание".

Встретилась фраза "قَبْلَ أَنْ أَذْهَبَ إِلَى الحَفْلَة كَتَبْتُ وَاجِبِي" ("прежде чем пойти на вечеринку, я написал домашнее задание"). Сразу вспомнились вечеринки, на которых я тихонечко в уголке занималась арабским 🙂

С другой стороны, после нескольких начальных уроков почти все задания выглядели как "переведи", реже "сделай транскрипцию, потом переведи". Вообще нет необходимости как-то выделять домашнее задание, просто в файл смотришь: если две колонки в табличке - так только перевод, если три - сначала напиши, как сможешь, "йес тыр дэй" по следам услышанного, а потом вставь текст - и ̶н̶а̶ ̶э̶с̶т̶а̶к̶а̶д̶у̶ за перевод! 🙂

#Танда_и_арабский_Танда_слева

👍1
To react or comment  View in Web Client

Продолжаем полюбившуюся (ну как минимум мне - а этого достаточно 🙂 ) рубрику #арабская_омонимимимия .

Итак, есть в арабском глагол ثَقُلَ, который означает:
- быть тяжелым, нагружать, обременять,
- быть гнетущим,
- быть медлительным, быть тупым.

О да!

👍3
To react or comment  View in Web Client

Что такое бюрократия в медицине.

Меня сегодня выписывают, потому что:
- В этот раз вы тут лежали по скорой помощи, а ваш случай перестал быть неотложным, вас стабилизировали. Мы больше не можем вас держать.
- Доктор, вы уверены, что это безопасно?
- Я имею дело со статистикой. Статистически это должно быть безопасно, но если что-то случится - вы знаете, где нас найти.

Continue Reading →

👍3
To react or comment  View in Web Client
Avatar
Tanda Lugovskaya
(updated )

Это мне за то... не знаю, за что, может, что арабским занимаюсь.

Обрадовавшись воссоединению с ноутом, иду на сайт-спрягалочку арабских глаголов. А там вместо дебильной рекламы чего-то типа чипсов или лабутенов - вот ровно на месте рекламы, ну! - видео про "Кюриосити" на Марсе и про туманность Орла. Вообще не рекламное, этакий мини-научпоп. Ну фестиваль души же!

Осколок того мира, которым он и мог бы быть, и хотелось бы невероятно, но которого не случилось. Почти. И в этом почти - щёлочка надежды.

😢👍2
To react or comment  View in Web Client

Утром открылось кровотечение, потеряла сознание, забрали по скорой в больницу. Почти наверняка - вторая операция, но не сразу. Вот вам фото из палаты интенсивной терапии 🙂

🫂😢3
To react or comment  View in Web Client
Avatar
Tanda Lugovskaya
(updated )

Меж тем смешная маленькая вешка, возможно, заметная только мне: в рабочем словарике арабского (где слова разделены по частям речи) - тысячный глагол. وَبَلَ - что, в частности, означает "нести в себе много дождя; лить проливным дождём; (о лошадях) страстно, неистово бежать; владеть; бить битой..."
Мощный глагол, в общем. Мне нравится 🙂

Continue Reading →

👍💯4
To react or comment  View in Web Client

Выписали!

Теперь ждать результатов исследований богатого (слишком) внутреннего мира и какое-то время беречь себя, типа больше 2 кг не поднимать ("Вам нельзя ходить на рынок!" - озабоченно сказала мне дежурная врач. "Воспользуюсь доставкой!" - пообещала я).

Но всё равно я уже в, тэк скэть, большой Варне, а не в палате. Пусть и прекрасной-комфортабельной.

Да: и про клинику, где я лежала.

задумчиво

Continue Reading →

👍💝4
To react or comment  View in Web Client

Да, не могу не поделиться: сегодня в комментах Боря Шойхет предложил, кажется, ещё более точную характеристику РФ, нежели "Мордор", - "Метастазия".

Идеально.

👍3
To react or comment  View in Web Client

Как и говорилось, собрались мы тут в узком зум-кругу грузинских поэтов почитать. А потом перешли на украинских и белорусских. Что я читала:

Часть 2 - украинские и белорусские поэты:

Тетяна Власова «Сніг пішов, напиши мені те, що за рік не сказалось...»
Людмила Горова «Я не знаю, як та Наталя дає собі раду...»
Сергій Жадан «Другий рік місто косить чума...»
Марина Пономаренко «Ось і до осені дожили...»
Марина Пономаренко «Я обіцяла не говорити про це...»

Continue Reading →

To react or comment  View in Web Client
Avatar
Tanda Lugovskaya
(updated )

Собрались мы тут в узком зум-кругу грузинских поэтов почитать (потому что почему бы и нет). Ну, сначала грузинских... потом как-то перешли на украинских и белорусских (с вкраплениями турецких и арабских). А давайте я вам покажу, что я читала - ну почему бы и нет? 🙂 Видимо, в двух частях (если, конечно, в две оно влезет).

Часть 1 - собственно грузинские поэты

Галактион Табидзе

ПОЭЗИЯ — ПРЕЖДЕ ВСЕГО

О друзья, лишь поэзия прежде, чем вы,
Прежде времени, прежде меня самого,

Continue Reading →

👍1
To react or comment  View in Web Client