Avatar Timeline

Мы видим тебя

Мы видим тебя, о Небо, мы видим тебя.
За язвою язву
Ты выгоняешь,
Нарыв за нарывом.
Так вечность ты умножаешь.

Мы видим тебя, о Земля, мы видим тебя.
За душой душу

Continue Reading →

To react or comment  View in Web Client
Avatar
Tanda Lugovskaya
(updated )

Предам я - завтра

Предам я - завтра. Не сегодня, нет.
Сегодня - что же, вырвите мне ногти.
Сегодня не предам.
Не знаете, насколько я отважна.

Continue Reading →

👍1
To react or comment  View in Web Client

А теперь, драги други, кое-что я вам покажу.

Некоторые из вас спрашивают, перевожу ли я с подстрочником из автоматического переводчика. Нууууу... переводить так, конечно, можно. Если вас не интересует результат.

Continue Reading →

👍😀4
To react or comment  View in Web Client

Тут сразу три перевода - хокку Масаока Сики, написанных в последний день его жизни.

1.
Целебной тыквы*
Цвет. Но не продышаться.
В будды пора мне?

Continue Reading →

👍1
To react or comment  View in Web Client

Словно лепестки
Пиона, падает снег.
Смотрю, не дыша.

---
Перевод с японского.

Continue Reading →

👍1
To react or comment  View in Web Client

Обернись ко мне -
Я тоже так одинок.
Осенний закат.

---
Перевод с японского

Continue Reading →

To react or comment  View in Web Client

Во тьму презренья пали -
Туда, где полынь с беленою,
Не даст им тени осина
И крест им тени не даст.

Вещатели лживой гордыни,
Посланники воли неправой,
За ними - дым, пепелища,
Горящие города.

Continue Reading →

To react or comment  View in Web Client

Если кажется
"Ты никому не нужна",
То займись делом:
Таким, чтоб кроме тебя,
Никто и сделать не смог.

Сумеешь - пригодится
И, значит, останется.
"Нужна, не нужна" -
Не гадай понапрасну,
А то узнаешь.

To react or comment  View in Web Client

Маленька пам'ять

Маленька свічечка
На п'ятнадцятому поверсі
У місті з гарним освітленням,
У місті, яке вісімдесят років не знало війни.

Continue Reading →

To react or comment  View in Web Client

Что-то давно тут не было арабской эротики. Будет!

---
Её одежды

Вспоминаю её - и одежды, сияющие радугой, струятся в мыслях моих:
Так вспоминают зёрна, что скользят по току, зимой воробьи.
Дни в благословенной комнате той - до сих пор стоит она перед глазами -
Были лучшей легендою из легенд, прекраснейшим сказанием из сказаний.
Где то время, когда её комоды и гардеробы были полны

Continue Reading →

To react or comment  View in Web Client
Avatar
Tanda Lugovskaya
(updated )

Вариации на тему слова "любовь"

Это слово очень удобно, чтоб затыкать
дыры. Оно прекрасно подходит для этих тёплых
пробелов в речи, для этих красных и сердцевидных
вакантных мест на странице, что совсем не похожи
на сердца настоящие. Кружевом окаймите -
и вы сможете продать его. А ещё
мы вставляем его в единственное пустое

Continue Reading →

To react or comment  View in Web Client

Позови меня. Позови.
И сомкнётся трава густая.
Начинается всё с любви —
Вся реальность наша простая.

И душой тогда не криви
На просторе жизни широком.
Начинается всё с любви:
Первый шаг, а потом - дорога.

Continue Reading →

To react or comment  View in Web Client

Вот собираешься ты, допустим, дописать перевод.
Но на руки прыгает мягкий уютный кот
И мурлыкает громко, широко открывая рот.
Ну и в самом деле, не прогонять же кота?
И перевода нет, но на руках шерстяная пушистая теплота.
Чёрный кот прогоняет мрак. Регулярно случается так.

To react or comment  View in Web Client

Из цикла “Рассказы этнографов”: О сходстве мира живых и мира ушедших


А на свете том, говорят, на стороне иной,
Продолжается уже известное. Живёшь в жаре - и там будет зной,
Собираешь шелковицу - и там руки в пятнах, что не отмыть,
Занимаешься философией - и там ты будешь искать ускользающий смысл,
Если ткёшь ковры - так и будешь ты ткать ковры,
Создаёшь миры - и в посмертии ты создаёшь миры
(Потому посмертие и безгранично - ты этих творцов попробуй останови!)

Continue Reading →

To react or comment  View in Web Client

За диваном

Заткни собі вуха. Та ні, краще я це зроблю, зачекай-но.
Іноді й насправді в нас неприємно зовсім і нецікаво.
Ти ж любиш їх, навіть коли вони б'ються, та навіть до крові.
До обличчя притисні руки, не дивися. Всі крики - лиш тимчасові.

Continue Reading →

👍1
To react or comment  View in Web Client