Біля Герри на шляхах бажання, туги, східного вітру
Замітає сліди наметів вітер солоний східний.
Хай вразить Аллах верхових верблюдів - адже вони, вони це
Розділяють, розлучають закоханих – о, верхові верблюди!
І піднялися вранці, і зібралися разом,
І забрали вершники, й увезли серце моє з собою.
---
Переклад з арабської.



